介绍三星缩水手机版免费下载
Thy sweet mystery view!Grant the gentle solemn force
WHO will hear me? Whom shall I lament to?Who would pity me that heard my sorrows?Ah, the lip that erst so many rapturesUsed to taste, and used to give responsive,Now is cloven, and it pains me sorely;And it is not thus severely woundedBy my mistress having caught me fiercely,And then gently bitten me, intendingTo secure her friend more firmly to her:No, my tender lip is crack'd thus, onlyBy the winds, o'er rime and frost proceeding,Pointed, sharp, unloving, having met me.Now the noble grape's bright juice commingledWith the bee's sweet juice, upon the fireOf my hearth, shall ease me of my torment.Ah, what use will all this be, if with itLove adds not a drop of his own balsam?
孔子之卫,遇旧馆人之丧,入而哭之哀。出,使子贡说骖而赙之。子贡曰:“于门人之丧,未有所说骖,说骖于旧馆,无乃已重乎?”夫子曰:“予乡者入而哭之,遇于一哀而出涕。予恶夫涕之无从也。小子行之。”孔子在卫,有送葬者,而夫子观之,曰:“善哉为丧乎!足以为法矣,小子识之。”子贡曰:“夫子何善尔也?”曰:“其往也如慕,其反也如疑。”子贡曰:“岂若速反而虞乎?”子曰:“小子识之,我未之能行也。”颜渊之丧,馈祥肉,孔子出受之,入,弹琴而后食之。